English to Telugu Meaning :: juice

సారము, పళ్ళ రసము
Juice :
రసం
- రసంjuicedరసాలనుసేంద్రీయ సేద్యం
 

Show English Meaning
(+)

Noun(1) the liquid part that can be extracted from plant or animal tissue by squeezing or cooking(2) energetic vitality(3) electric current(4) any of several liquids of the body

Show Examples
(+)

(1) Want evidence that the steroid crackdown is working and the players aren't using using juice as much?(2) Beat the eggs with the sugar add the lemon juice and stir.(3) He griped because I had drunk all his orange juice .(4) Transfer the mixture to a bowl and stir in the vinegar, lemon juice and mustard, then slowly add the olive oil.(5) Meanwhile, in a large bowl, combine the vinegar, lemon juice , oil, salt and pepper.(6) add the juice of a lemon(7) So take your mother's advice and drink some orange juice !(8) First of all pub visits would mean drinking cola or orange juice .(9) the batteries have run out of juice(10) The industrial-strength stainless steel cutting blade is designed to juice fruits and vegetables.(11) In another bowl, zest and juice the lemons and limes, then fold through the cream.(12) Since the surgery, the woman has eaten strawberries and chocolate and drunk coffee and fruit juice , her doctors said.(13) he ran out of juice on the last lap(14) The third argument, of course, is that barring steroids is all about fairness; that it's iniquitous when some players are on the juice and others aren't.(15) Add lemon juice , pepper, and reserved meatballs and mushrooms.(16) For each mojito we use the juice from one whole lime - and a little of that green skin.
Related Words
(1) orange juice ::
నారింజ రసం
(2) fruit juice ::
పండ్ల రసం
(3) apple juice ::
ఆపిల్ పండు రసం
(4) grape juice ::
ద్రాక్ష రసం
(5) lemon juice ::
నిమ్మరసం
(6) pineapple juice ::
పైనాపిల్ రసం
(7) cranberry juice ::
క్రాన్బెర్రీ జ్యూస్తో
(8) lime juice ::
నిమ్మ రసం
(9) tomato juice ::
టమాటో రసం
(10) grapefruit juice ::
ద్రాక్షపండు రసం
Synonyms
Noun
1. liquid ::
ద్రవ
2. energy ::
శక్తి
3. succus ::
శరీర కణజాల ద్రవము
Antonyms
1. lethargy ::
బద్ధకం
Different Forms
juice, juiced, juices, juicing
Word Example from TV Shows

The best way to learn proper English is to read news report, and watch news on TV. Watching TV shows is a great way to learn casual English, slang words, understand culture reference and humor. If you have already watched these shows then you may recall the words used in the following dialogs.

I\'ll get you a Jamba Juice
on the way home.

I'll get you a Jamba Juice on the way home.

The Big Bang Theory Season 5, Episode 1


Need some juice maybe?

Need some JUICE maybe?

Breaking Bad Season 3, Episode 10


00:04:49,419 Uh, 115 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 you better bring me home a 00:04:49,463116 00:04:53,293 --> 00:04:54,642 I can\'t wait for you to com00:04:53,29117 00:04:54,685 --> 00:04:58,646 Actually, that\'s one of the00:04:54,685 --> 00:04118 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 They offered me a managemen00:04:58,689 --119 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 That\'s amazing. T-That\'s yo00:05:01,344 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 It\'s here in London. "' alt="Is Stua74 00:03:06,40300:03:06,403 --> 00:03:07,796 No, he\'s 75 00:03:07,83900:03:07,839 --> 00:03:10,277 The last juice. I\'m gonna add it to t76 00:03:18,54600:03:18,546 --> 00:03:20,243 That\'s whose handwriting 77 00:03:21,67900:03:21,679 --> 00:03:23,986 I\'ve noticed she\'s been over here a lot78 00:03:24,02900:03:24,029 --> 00:03:25,205 You know how you notic79 00:03:25,24800:03:25,248 --> 00:03:27,946 Because you\'re over here a lot80 00:03:27,99000:03:27,990 --> 00:03:30,210 She has slept over every night th81 00:03:30,25300:03:30,253 --> 00:03:32,124 Uh, no, no, she wasn\'t here Wednesda82 00:03:32,16800:03:32,168 --> 00:03:33,865 Yes, she was. You didn\'t notice because you were in the83 00:03:33,90900:03:33,909 --> 00:03:35,867 in the backyard eatin84 00:03:35,91100:03:35,911 --> 00:03:38,653 That rem85 00:03:40,82900:03:40,829 --> 00:03:43,00586 00:03:44,26700:03:44,267 --> 00:03:46,095 87 00:03:46,13800:03:46,138 --> 00:03:48,010 A photon entangleme88 00:03:48,05300:03:48,053 --> 00:03:50,099 Yeah, I-I\'m actually the89 00:03:50,14200:03:50,142 --> 00:03:52,232 Yeah, if you like photons and how they get en90 00:03:52,27500:03:52,275 --> 00:03:54,234 he\'s your91 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 I wou92 00:03:57,976 --> 00:04:00,022 00:03:57,976 --> 00:93 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 Uh, if you wan94 00:04:02,024 --> 00:04:03,330 00:04:02,024 --> 00:04:03,95 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 Well, I th96 00:04:05,288 --> 00:04:06,202 00:04:05,288 --> 00:04:97 00:04:06,246 --> 00:04:07,682 00:04:06,246 --> 00:0498 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 99 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 Wow100 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 Yeah, cle101 00:04:16,821 --> 00:04:17,996 00:04:16,821 --> 0102 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 Or you acco103 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 104 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 Yeah, all 105 00:04:27,354 --> 00:04:29,791 00:04:27106 00:04:29,834 --> 00:04:31,227 Hey.Oh, it\'s so 00:04:29107 00:04:31,271 --> 00:04:33,055 to see your face00:04108 00:04:33,098 --> 00:04:34,578 H-How\'s the conc00:04:33,098 --> 00:04109 00:04:34,622 --> 00:04:36,319 You guys just ge00:04:34,622 --> 00:04110 00:04:36,363 --> 00:04:37,668 for each other a00:04:36,363 -->111 00:04:37,712 --> 00:04:40,541 It\'s going great00:04112 00:04:40,584 --> 00:04:43,152 and the company put me in a00:04:40,584 --> 00:04:43,152 a113 00:04:43,195 --> 00:04:45,502 Notting Hill? Like the movie00:04114 00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, \"I\'m just a boy standing00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, 115 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 you better bring me home a 00:04:49,463116 00:04:53,293 --> 00:04:54,642 I can\'t wait for you to com00:04:53,29117 00:04:54,685 --> 00:04:58,646 Actually, that\'s one of the00:04:54,685 --> 00:04118 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 They offered me a managemen00:04:58,689 --119 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 That\'s amazing. T-That\'s yo00:05:01,344 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 It\'s here in London. " style="width:100%">

Is Stua74 00:03:06,40300:03:06,403 --> 00:03:07,796 No, he's 75 00:03:07,83900:03:07,839 --> 00:03:10,277 The last JUICE. I'm gonna add it to t76 00:03:18,54600:03:18,546 --> 00:03:20,243 That's whose handwriting 77 00:03:21,67900:03:21,679 --> 00:03:23,986 I've noticed she's been over here a lot78 00:03:24,02900:03:24,029 --> 00:03:25,205 You know how you notic79 00:03:25,24800:03:25,248 --> 00:03:27,946 Because you're over here a lot80 00:03:27,99000:03:27,990 --> 00:03:30,210 She has slept over every night th81 00:03:30,25300:03:30,253 --> 00:03:32,124 Uh, no, no, she wasn't here Wednesda82 00:03:32,16800:03:32,168 --> 00:03:33,865 Yes, she was. You didn't notice because you were in the83 00:03:33,90900:03:33,909 --> 00:03:35,867 in the backyard eatin84 00:03:35,91100:03:35,911 --> 00:03:38,653 That rem85 00:03:40,82900:03:40,829 --> 00:03:43,00586 00:03:44,26700:03:44,267 --> 00:03:46,095 87 00:03:46,13800:03:46,138 --> 00:03:48,010 A photon entangleme88 00:03:48,05300:03:48,053 --> 00:03:50,099 Yeah, I-I'm actually the89 00:03:50,14200:03:50,142 --> 00:03:52,232 Yeah, if you like photons and how they get en90 00:03:52,27500:03:52,275 --> 00:03:54,234 he's your91 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 I wou92 00:03:57,976 --> 00:04:00,022 00:03:57,976 --> 00:93 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 Uh, if you wan94 00:04:02,024 --> 00:04:03,330 00:04:02,024 --> 00:04:03,95 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 Well, I th96 00:04:05,288 --> 00:04:06,202 00:04:05,288 --> 00:04:97 00:04:06,246 --> 00:04:07,682 00:04:06,246 --> 00:0498 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 99 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 Wow100 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 Yeah, cle101 00:04:16,821 --> 00:04:17,996 00:04:16,821 --> 0102 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 Or you acco103 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 104 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 Yeah, all 105 00:04:27,354 --> 00:04:29,791 00:04:27106 00:04:29,834 --> 00:04:31,227 Hey.Oh, it's so 00:04:29107 00:04:31,271 --> 00:04:33,055 to see your face00:04108 00:04:33,098 --> 00:04:34,578 H-How's the conc00:04:33,098 --> 00:04109 00:04:34,622 --> 00:04:36,319 You guys just ge00:04:34,622 --> 00:04110 00:04:36,363 --> 00:04:37,668 for each other a00:04:36,363 -->111 00:04:37,712 --> 00:04:40,541 It's going great00:04112 00:04:40,584 --> 00:04:43,152 and the company put me in a00:04:40,584 --> 00:04:43,152 a113 00:04:43,195 --> 00:04:45,502 Notting Hill? Like the movie00:04114 00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, "I'm just a boy standing00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, 115 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 you better bring me home a 00:04:49,463116 00:04:53,293 --> 00:04:54,642 I can't wait for you to com00:04:53,29117 00:04:54,685 --> 00:04:58,646 Actually, that's one of the00:04:54,685 --> 00:04118 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 They offered me a managemen00:04:58,689 --119 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 That's amazing. T-That's yo00:05:01,344 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 It's here in London.

The Big Bang Theory Season 12, Episode 22


You want me
to pour you some juice?

You want me to pour you some JUICE?

Breaking Bad Season 4, Episode 5


Jamba Juice is for heroes.

Jamba Juice is for heroes.

The Big Bang Theory Season 5, Episode 1


English to Telugu Dictionary: juice

Meaning and definitions of juice, translation in Telugu language for juice with similar and opposite words. Also find spoken pronunciation of juice in Telugu and in English language.

Tags for the entry "juice"

What juice means in Telugu, juice meaning in Telugu, juice definition, examples and pronunciation of juice in Telugu language.

English to Telugu Dictionary

Learn Prepositions by Photos
commonly confused words
form of verbs

Words by Category

Topic Wise Words

Learn 3000+ Common Words

Learn Common GRE Words

Learn Words Everyday

Your Favorite Words
Loading...
Your Search History